-
1 вольная шутка
adjgener. broma pesada, chiste atrevido, cuento verde -
2 вольная шутка
-
3 вольная шутка в духе Рабле
adjgener. rabelaiserieDictionnaire russe-français universel > вольная шутка в духе Рабле
-
4 шутка
ж.1) plaisanterie f; mot m pour rire; facétie f, bouffonnerie f ( забавная выходка); badinerie f ( шалость); blague f, raillerie f ( насмешка)злая шутка — mauvaise plaisanterie, malice fвольная шутка — gaudriole f, gauloiserie f, grivoiserie fв шутку — par blague, pour plaisanter, pour rireмне не до шуток — je ne suis pas d'humeur à rire, à plaisanter; je n'ai pas envie de rire2) ( проказа) niche f, tour m, farce f3) театр. farce f••шутки в сторону! — plaisanterie à part!; sans blagues!с ним шутки плохи — il ne fait pas bon badiner avec luiне на шутку ( серьезно) — pour tout de bonне шутка ( очень важно) — ce n'est pas un jeu d'enfants, c'est grave, c'est sérieux -
5 вольный
1) ( свободный) libreвольный человек — homme libre; homme indépendant ( независимый)2) (развязный, нескромный) libre; libertin ( распущенный)вольная шутка — plaisanterie osée••вольный перевод — traduction f libreвольные движения спорт. — mouvements m pl libresвольные стихи — vers m pl libresвольный стрелок ист. — franc-tireur m (pl francs-tireurs)на вольном воздухе — en plein air, au grand air -
6 вольный
* * *— вольнае абыходжанне, вольныя паводзінывольная борьба спорт.
— вольная барацьбавольные движения спорт.
— вольныя рухівольному воля, спасённому рай посл.
— вольнаму воля, шалёнаму поле -
7 вольный
[vól'nyj] agg. (волен, вольна, вольно, вольны)1.1) ( solo forma lunga) libero, indipendente2) ( solo forma lunga) anche m. (stor.) servo della gleba liberato"Теперь я вольная" (И. Тургенев) — "Ora sono una donna libera" (I. Turgenev)
3) ( solo forma breve + inf., в чём-л.) avente diritto di4) spigliato, (troppo) disinvolto, spintoвольное поведение — comportamento troppo disinvolto, disinvoltura (f.)
5) privato, in proprio2.◆вольный казак (вольная птица) — libero come l'aria (come il vento, spirito libero)
-
8 вольный
1. прил.азат, ирекле, бойондороҡһоҙ2. прил.иркен3. прил.свободолюбивыйхөр, азатлыҡ...ы4. прил.только кратк. ф., с неопр. или в чёмихтыярлы, иреклеон волен поступать по-своему — ул үҙенсә эшләргә ихтыярлы, уйларға ирекле
5. прил.несдержанныйтыйнаҡһыҙ, әҙәпһеҙ, тәртипһеҙ6. прил.не стеснённый законамисикләүһеҙ, иреклевольные упражнения спорт. — ирекле күнекмәләр
вольный город ист. — ирекле ҡала (үҙ аллы ҡала-дәүләт)
-
9 broma pesada
сущ.общ. вольная шутка, грубая выходка, грубая шутка, злая шутка, тяжеловесная острота -
10 gaudriole
-
11 gauloiserie
-
12 rabelaiserie
-
13 remoque
m разг.вольность, вольная шутка -
14 chiste atrevido
сущ.общ. вольная шутка -
15 cuento verde
сущ.общ. вольная шутка -
16 gaudriole
сущ.разг. амуры, вольная шутка, весёлая прибаутка, распутство -
17 gauloiserie
сущ.общ. нескромность, крепкое словцо, фривольность, вольная шутка, вольность -
18 rabelaiserie
сущ. -
19 remoque
m разг.вольность, вольная шутка -
20 a hot one
амер.; жарг.вольная шутка, солёное словцоIt's known that you sometimes drink likker and play poker and tell "hot ones". (S. Lewis, ‘It Can't Happen Here’, ch. 14) — Ведь известно, что ты иногда пьешь ликер, играешь в покер и любишь соленую шутку.
См. также в других словарях:
шутка — громоздкая (Чехов); грубая (А.Федоров); дерзкая (Некрасов); добродушная (Серафимович); скоромная (Григорович); ядовитая (Эртель); язвительная (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни… … Словарь эпитетов
Кохановский Ян — (Kochanowski, 1530 1584) знаменитый польский поэт, ученик Рэя, шляхтич герба Корвин, из земли Сендомирской, обучался в краковском унив., 7 лет провел в Италии и Франции. Сигизмунд Август пожаловал ему почетный титул королевского секретаря, а друг … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
годриоль — * gaudriole f. един. Веселая прибаутка, вольная шутка. Ганшина. Он <кн. Оболенский> любил иногда и слушать и сам отпускать шутки, или веселые речи, которыя на французском языке называются gaudrioles, а у нас не знаю как назвать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия
Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия
СЧАСТЬЕ - УДАЧА — Век протянется, всем (всякому) достанется. День на день не приходит. День на день не приходится, час на час не выпадает. На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает). Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Фомин, Борис Иванович (композитор) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фомин. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фомин, Борис Иванович. Фомин Борис Иванович Советский композитор Дата рождения: 1900 год(1900 … Википедия